Polecamy nagranie wideo słów ustanowienia Eucharystii przez Pana Jezusa Chrystusa w czasie Ostatniej Wieczerzy w języku aramejskim – brzmiącym prawie tak samo dziś jak wtedy w Jerozolimie w Wieczerniku.
https://www.youtube.com/watch?v=1mn6Ltcv978
Inne ciekawe nagranie to tekst liturgiczny „Nsale kulan”. W języku syriackim wygląda tak:
Transliteracja polska:
Nsale kulan w-rahme wahnono men Morjo neb’e. Morjo mrahmono rahemlajn we-adarajn.
Tłumaczenie polskie:
Módlmy się wszyscy błagając Pana o miłosierdzie i zmiłowanie. Miłosierny Panie, zmiłuj się nad nami i pomóż nam.
Zobacz nagranie wideo: