Kategoria: Artykuły o języku
Język aramejski – język Jezusa Chrystusa i Apostołów
Bożonarodzeniowa pieśń „Zastępy niebieskie” – Folhai Szmajo – ܦܠܚܝ ܫܡܝܐ
Polecamy piękną pieśń poświęconą narodzeniu Pana Jezusa Chrystusa w języku syriackim (aramejskim). Oto tłumaczenie: Tego dnia zastępy niebieskie radośnie wołają do Pana Najwyższego ̶... Read MoreModlitwa Jezusa w Getsemani po aramejsku
Polecamy do wysłuchania przejmujący śpiew w wykonaniu Asyryjczyka, mnicha Serafima Bit Haribi. Tekst z Ewangelii Mateusza 26, 36-39 (Biblia Tysiąclecia): Wtedy przyszedł Jezus z nimi do ogrodu, z... Read MoreOdzyskano zrabowane w Mosulu syriackie rękopisy
Służby bezpieczeństwa Iraku odzyskały unikatowe rękopisy syriackie, zrabowane przez bojówkarzy Państwa Islamskiego (ISIS) – informuje Asyryjska Agencja Informacyjna. Znajdowały się w ... Read Moreܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ Alleluja!
Dzisiaj, 24 kwietnia 2022 r., kiedy w Kościele katolickim obchodzi się święto Miłosierdzia Bożego, według kalendarza juliańskiego jest Wielkanoc. Radują się ze zmartwychwstania Pana po 40 dn... Read Moreܥܪܘܒܬܐ ܕܚܫܐ – Piątek Ukrzyżowania
Wielki Piątek w Kościele Syriacko-Prawosławnym nosi nazwę Piątek Ukrzyżowania, po aramejsku w dialekcie syriackim ܥܪܘܒܬܐ ܕܚܫܐ arubto d-haszo. W roku 2020 był to piątek 17 kwietnia.... Read MoreWielkopostna pieśń św. Efrema po aramejsku
Podobnie, jak Pan Jezus Chrystus i Apostołowie, św. Efrem Syryjski ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܣܘܪܝܝܐ (†373) posługiwał się językiem aramejskim, choć był to inny nieco dialekt, używany w ... Read MoreAsyryjskie radio w Kamiszli, w północnej Syrii
W mieście Kamiszli (Qamishli) 2 lutego 2020 r. rozpoczęło nadawanie regularnych audycji radio Suroyo FM, które można słuchać na żywo w Internecie. Miasto znajduje się na granicy z Turcją, i ... Read MoreIdo bricho! Błogosławionych Świąt!
Na powyższym obrazku są słowa radosnej nowiny wypowiedzianej przez anioła do żydowskich pastuszków po aramejsku: Etiled lechon ger jawmono Poruko ditaw Morjo Msziho bamditte de-Dawid! Dziś w mi... Read MoreRadosnych i błogosławionych Świąt Bożego Narodzenia!
Na umieszczonej wyżej kartce jest napis w języku aramejskim (syriackim): mawlodo szbicho, czyli „radosnych Świąt Bożego Narodzenia”. Módlmy się, by asyryjscy chrześcijanie doznali... Read More- 1 of 4
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następne »